Tuesday, July 15, 2014

At Narita 成田にて

July 15th 2014
We stayed in Narita City to get back our energy. And this morning Alice-san met pretty three girls from D.C. area.
疲れをとるため昨夜は一泊成田に泊まったのですが、今朝朝食の席でセツコさんはワシントンD.C.からいらしているという3人の可愛いお嬢さん達とお友達になりました。

Heard that their airplane had to come back with some mechanical trouble. Sorry to hear that, but we're glad to meet you three ;-)
エンジントラブルか何かで昨日乗った便は引き返したのだとか。
でもおかげで今朝おしゃべり出来ました。

Safe trip back to the US to you all! 
Oh, Alice-san and I are heading to Narita airport, too ;-D
無事にお戻りになれますように!
あ、セツコさんと私も成田空港に行くんだったわ。
これから準備です ww


Monday, July 14, 2014

Last Talk in Japan! 日本での最後の講話です!

July 14th 2014
The final talk in Seishin Gakuen Academy in Kashima, Ibaraki.
Inaba Juro sensei came to pick us up from very early morning, thank you so much Juro sensei!
今回の日本ツアー最後の講話会は茨城県鹿島の清真学園です。早朝から私達を迎えに来てくださった稲葉寿郎先生は水戸からの通勤、本当にありがとうございました。



All the 9th graders listened Alice-san's talk.
中学3年生4クラス全員に聞いていただくことが出来ました。



At the end of the talk, a big flower bouquet was sent to her.
最後には大きな花束を戴いたセツコさん。

Japanese style 'expressing thank you'
日本式で「感謝」を示されたあと

・・・And American way :-D
アメリカ式は ハグですね!

After the class, many girls came up to her and hugged her.
授業後、沢山の女の子がハグをしに来てくれました。






彼女たちも話をしに戻ってきてくれました。
ありがとう。

清真学園の先生方、本当にありがとうございました。

Famous Kashima Shrine. This place is 
with Kamisama (god) of stabilizing earthquake.
The big earthquake three years ago 
crushed their stone Torii (Shrine gate).
Now they re-built it with wood.

鹿島神宮。地震の神様でもあるそうで。
3年前の震災で石造りの鳥居が崩れ、
新しく木で作り直されたそうです。

神官の鹿島さん宅。800年くらいつづいているんだそうで。

ランチは鹿島の洋食屋さん。
寿郎先生ありがとうございました。


By the way.... I made a big mistake to go to hotel.
We thought a bus came to hotel shuttle stop must be it,
but it was for another group....
They all are researchers and professors from Taiwan.
The bus was going to Gunma!!!
ところで、ホテルに向かうバスでとんでもないミスをしました。
ホテルシャトル乗り場にその時間にきた車があって、
それがそうだろうと信じていた私達。
いえいえいえいえ、この車は
台湾から招待されていらした研究者と教授の方々で
これから群馬・尾瀬地方に向かわれるところでしたっ 滝汗

We found out this mistake around Yotsukaido,
They all were so kind....
They drove to one of the nearest station from there 
(but over 10 min drive!)
Thank you so much, 
we felt ease when we all laughed about our mistake!
四街道くらいでなにが起きたかはっきりしたのですが
ホントに皆さん優しくて・・・
近い(と言っても10分は走ったと思いますが)駅まで
乗せていってくださいました。
私達の間違いに大うけしてくださって
とてもほっとしました。ありがとうございました。

真ん中が運転手の吉野ひとしさん、
右が陳 美(メイ)フェン(スイマセン、字が打ち出せない。。。)先生
いやはや、失礼しました・・・


Thank you Kyoto 京都では御世話になりました。

July 13th 2014
My niece and Alice-san.
 私の姪とセツコさん。

Really nice experience.
京町屋ゲストハウス「しらかわ」に御世話になりました。
とても静かな住宅街にあり、綺麗なお部屋でゆっくり休むことが出来ました。
ありがとうございました。

(日本、京都にお住まいの方にもオススメです!
滅多にない町屋経験ですから・・・)

 Heading back to Tokyo and to Kashima, Ibaraki.
We'll meet 140 students in Seishin Gakuen Academy Jr. high.
これから東京に戻って、そして鹿嶋です。
明日は清真学園の中学生140人と会う予定。

One more to go!
あと1箇所!

Sunday, July 13, 2014

Relaxed day in Kansai 関西でゆっくり。

July 12th 2014
Recovery day for Alice-san. The yard scenery is really relaxing.
今日はゆっくり出来る日です。泊まらせて頂いている宿の中庭はホッとするやさしさ。

At the subway station... I am interested in this movie!
駅にてこのポスター発見。見たいんですよね。。。



 Ichiko-san in Osaka gave Alice-san a wonderful experience.... 
first of all she drove a bit for us.

昨日お会いした大阪のいち子さんが 
今日はステキなプレゼントをしてくださいました。
まずは少々(のつもりで)ドライブで市内を見せて下さることに。

Central Public Hall in Osaka.
 中央公会堂前。



When we visited Osaka Castle, we happened to find a big 'Omatsuri' (festival)
of Ikutama Shrine.
大阪城にて偶然 生國魂(いくたま)神社の生國魂祭に会いました。
 70年ぶり、とかいう 大がかりなもの。




I videotaped some of them.
ちょっと動画も。








There were police motor cycles in front of NHK building.
NHKのビルの前では警察の2種類のバイクが展示中。


Now we arrived at Ichiko's salon :-) in Kita-Shinchi.
いち子さんのサロンは北新地にあります。はい、ご出勤前の
女性の髪を整えたりがメインです。



ヘアデザイナーのみかさんまで撮っちゃいました。


Furi-Sode! 振り袖ですー


Ichiko-san said her image was red, so changed the flower.
いち子さんのセツコさんイメージは赤だそうで、
髪飾りを赤にしてみました。

Summer's Kimono, 'Ro'. I really liked this one.
絽の着物で。このセツコさんの雰囲気、とっても好きでした。



スタッフのみなさま、ありがとうございました。

To have this Alice-san's tour, we had many people's 
understanding and help.
This is Prof. Takezawa in Kyoto Univ.,
finally I could thank her all her support.
She is the first one who gave us special understanding.
I can't be thankful enough for her support.

セツコさんの日本講演では本当の沢山の方々の
ご理解やご協力を戴いてきました。
こちらは京大の竹沢先生です。
やっとお会いしてお礼を申し上げることが出来ました。
竹沢先生と京都女子大の東元先生が最初に
このプロジェクトにご理解を示して下さり
名前をつかっていいよ、と言って下さったところから
少しずつ動き始めたのです。
本当に有り難く思っています。




Gion-Matsuri has started.
Tomorrow we are going back to east of Japan.
祇園祭の時期で、鉾も立ちはじめています。
明日は東日本へ戻ります。