Thursday, July 10, 2014

Great day in Odawara 小田原の素晴らしい1日

July 9th 2014
One of the biggest reason for visiting Odawara was, of course, looking for any relative's information for Alice-san. A volunteer, Mr. Kamo, kindly gave his day for us.
小田原訪問の大きな理由の1つがセツコさんのご家族/ご親戚を捜す、と言うものでした。小田原の講話会のみならずここでも、加茂ご夫妻にすっかり御世話になりました。


Area name: Sagami Kaneko
相模金子駅入り口、って書いてあります。

Oimachi Town Hall. 大井町役場。

Just as another post....
もう一つのポストに書いたとおりです♪

小田原市役所、じゃなくて、大井町役場を最初に選んだのも
ここに戸籍があったのも
素晴らしい偶然でした。


Area name: Soga-Osawa, in Odawara City
大沢踏切。このエリアがお祖父様とお父様の生まれたあたりらしく。

Now, Alice's talk in Odawara!



Thank you Mrs. Keiko kamo!
加茂さんホントにありがとう!

Mr. Kamo was the MC...
加茂さん(ダンナさん)、司会まで。
ありがとうございました。

結構早くから、皆さんいらしてくださいました。





100th Infantry Battarion, Mr. Miya's niece, Mrs. Oki and her husband.
第100歩兵大隊で表彰された叔父さんをもつ、沖婦人とご主人。


Mr. Kamo (right) and his English teacher(left).
He's from CA and Yonsei!
お手伝い頂いた加茂氏と彼の英語の先生(左)、
スイマセン、お名前失念しました・・・・
カリフォルニア出身の日系4世とのこと。

My friend from Utah came and joined here,
 thank you Nobuko and Yuna!
私のユタの友人、のぶこさんとゆうなちゃん。
貴重な一時帰国の1日をつかって来てくれました。

「けやき」の皆様。本当に御世話になりました。

Many young moms joined, the organizer Mrs. Kamo
prepared nursery as well! thank you!
小さいお子さんをお持ちのお母さん方が
託児を使いながら参加してくださいました。


At first everyone worried about the big typhoon
 coming towards Hiroshima and Kyoto,
but it looked like we got strong luck!
大型台風8号が向かっているというのでどうなるか?と
どきどきしていましたが、
どうやら運が味方してくれているらしい?


Near Osaka, wow, no rain....
大阪近くでは太陽まで見えました。
セツコさん、強力な晴れオンナです。

Shin-Osaka.
新大阪です。



Finally we are in Hiroshima.
We stay at World Friendship Center.
It's clean and cozy place, 
and a crane was on the pillow to welcome us.
Thank you for everything.
やっと広島に着きました。
宿のワールドフレンドシップセンターはとても清潔で、
準備された布団には折り鶴。
有り難いコトです。

1 comment:

  1. I'm glad to see the typhoon did not affect you to much.

    ReplyDelete